Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Персональні дані
Dekko2205
▪▪Всі переклади
•Запитані переклади
•
Улюблені переклади
•Список проектів
•Отримане
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Всі переклади
Пошук
Всі переклади - Dekko2205
Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати
Результати 1 - 3 з 3
1
102
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
ca pika shiu rane mbi qelq dhe une per ty sec...
ca pika shiu rane mbi qelq dhe une per ty sec ndjeva mall, jetojme te dy ne nje qytet dhe rralle shihemi sa ralle...(I.Kadare)
Ismail Kadare ho scoperto essere un grande scrittore albanese.
Non so su quale dei suoi libri trovare questa frase e anche se lo sapessi non saprei come tradurla.
Grazie.
Завершені переклади
a couple of rain drops fell into the glass, and i starded missing you
Un paio di gocce di pioggia caddero sul vetro e tu iniziavi a mancarmi
1